但如果漏掉的那点确实是关键呢★■?要是有空,可以上网找相关内容的新闻,了解一下是否有关键单词或内容较不熟悉,如果是重要新闻,一般来讲不会报一次就不报了,可以收听当天其它整点新闻的播报★◆★,也许还可以听到同样的新闻,也许听第二次就完全了解了!
同样的,在进行当天的英文新闻学习前★■◆■,先从中文的媒体了解当天主要的国际或国内新闻内容,在听英文新闻时,就容易多了。当然■★■★◆,这是在学习期间■★◆★,过了入门的阶段,就不需要了。
遇到这样的状况时◆★,该怎么办呢?别理它吧!说实话,我自己听 BBC 或 CNN 的新闻◆◆■■,(小编推荐:BBC新闻听力训练 CNN新闻听力训练)也常常听到不太熟悉的人名或地名■★■★,如某国家的人,也许我没听过,很可能听完新闻你再问我,我也答不出来他的名字,但是多半时候对了解新闻内容并不影响◆◆★,我只要知道他是某国的国会领导人就够了。再如俄罗斯南部某个难念的小城镇发生什么事◆★◆★◆,清楚它是俄罗斯南部的小城镇,足够我了解新闻内容★◆◆■★★。你也可以试试这种方法◆◆◆,不要为复杂的名称所困扰★◆。当然,重要的新闻人物及地名还是得熟悉一下■★◆★◆★。
为何了解这个过程是诀窍之一呢?因为很多人还不到“半途◆★◆★◆”就以为自己学不会,但是其实只要有恒心,绝对可以有令人非常满意的成果。
刚到ICRT(台北国际社区广播之声)国内新闻中心上班的外籍记者,虽然多半中文程度并不差,但是有时候■■◆◆“新闻中文”并不强,在翻译或阅读一些中文的新闻稿时,虽然可以查单字,但要完全了解整体的意思■■★■◆,往往有些困难。发生这样的状况,我会建议他们先去看英文报纸的同样一则新闻,透过自己的母语,了解其中的来龙去脉,再回来看中文稿时,本来以为很复杂的内容,就变得简单多了◆■■■★★。
幸好,每天新闻会遇到的单词,八成五以上◆■★◆■◆,都是我们称为的commonly used vocabulary (常用单词)。换言之,只要你能掌握这五◆◆、六百个重复出现的单词,就可以听懂八成五以上的新闻★◆■■。其它一些较专门的财经或科学等新闻词汇★■,等主要的单词会了之后,再慢慢的增加难度。
当然,不是每条新闻前都会给你这样的提示,要是没有■◆■★★,自己也得赶快锁定内容及方向,如果看电视新闻的话,可以试着从画面了解是哪一类的新闻★◆■★★◆;若是广播的话,也应该从第一句就可以判断★★★◆◆。
]学习英语就是为了实用。很多人都有一个愿望,那就是能听懂新闻英语■◆。有时候看到图像能明白新闻的大概意思,但是还谈不上听懂◆★★■■。那么如何能够听懂新闻英语呢◆★◆★◆?小编有十个方法,总有一个适合你。
或许你会认为这么简单的道理不用说也知道,但是你会发现★◆■◆,最简单的道理也是最重要的★◆■★◆。
我刚来台湾时,常常有人找我为一些英文教材配音。进录音室时◆■◆■★★,我坐在麦克风前,拿了稿子开始念,没念几句,负责人请我是否可以念慢些,于是我从头开始,放慢了速度★■■◆,念了几句,他又问我可不可以再慢些。等到教材出版后,我听了卡带,自认为不但听起来怪怪的★◆★◆★■,对学习也没有帮助,因为人正常说话根本不是这样的。
你一定有个经验,在听英语新闻或英语节目时,遇到一个你不会的字或没听清楚的段落◆◆■■◆,就开始想它的意思◆◆■■◆■,往往造成接下来的内容全都没听清楚■★★★。所谓◆■“一心不能二用”◆■■★◆■,绝不可以在听的同时,边想前一句的意思,要养成一个习惯■★■◆■,那就是遇到不太懂的地方不要停下来思考,专心听下去■★★■。
听力再怎么好的中国人,不会自己想做英语主播,所以为什么要管发音呢◆★◆◆■?其实,这个道理是很简单,如果自己对某一个新闻单词的发音不对◆◆★,很可能会听不懂★■◆,例如唱片或记录叫record,录音也叫record,但是前者念﹝record﹞,后者念﹝record﹞★◆■★,如果认为这个字只有一个发音,很可能就会弄混。
2000年初夏◆◆■◆■★,裴济发生政变,没多久就宣布令■◆■★■★,军方的领导人,头衔连姓名叫Fiji military commander Commodore Frank Bainimarama,每次我播报新闻★★★◆◆■,念到这里时■■,都差点要吃螺丝。想一想,连我都要花时间先练习这些较难念的名字★◆■,而听众听我播报,三秒就过去了■★◆,难怪有人对这些外国人名及地名叫苦连天。
某个段落没听懂,可能的原因有几个,也许有个没学过的单词,或有较特殊的句型,也许主播播报的速度一时加快,甚至自己分心没听好。无论原因是什么◆◆◆★★★,不管它就继续听下去,还是有可能将主要内容听懂,因为漏掉的那点九成不会关键到让你无法连接下面的意思◆◆★★■■,但是如果思维卡在前一句■◆■★★◆,肯定全军覆没。
世界之广★★■,事件之多,大部分的人一定认为■◆◆■,要掌握新闻英语的相关单词,恐怕好几千个,要背完一整本的新闻字库,才有办法听懂■★。这个想法似乎很合逻辑,但是其实有个极大的错误★◆◆◆■,从政治新闻到娱乐新闻,当然很可能有几千个单词■★,但是相关的单词每几个月,甚至每几年才出现一次◆★★,就是所谓的rarely used vocabulary(罕见单词),例如:multilateral currency realignment(跨国货币调整)或planned obsolescence(计划的陈废),如果连这些也要背,那可真是不得了。
不知你是否注意过,听英语新闻时,主播经常会在报某条新闻前,来句类似And now in sports...(现在进入体育新闻)◆■■★,或Turning to the Middle East...(转向中东地区……)或In U.S◆★■◆★◆. election race news...(有关美国选举新闻……)等,没有一定格式或说法,这样短短的一句◆★■◆★,就是要让不同类型新闻的转变自然些★■■。
学习任何东西■★★★,尤其是语言■■,就像滚雪球一样,愈滚愈大,到了某个阶段■◆,学习的速度会自然而然的加快。学习新闻英语的起步阶段,也许经常觉得听不懂,但是继续努力,不知不觉会发现★★◆◆◆,费的精神较少,但听得懂的部分变多了。
一定有人说,讲这个谁都知道,但不少人对自己却是没有信心或信心缺乏,而对自己学习的进度及成果大打折扣◆◆■★。英文有句话:We are our own worst enemy■★.(最大的敌人欢迎公海来到赌船710,便是自己),虽然学新闻英语一点都不难,但如果心里想◆★◆◆★:★◆“我一定学不会”◆■◆■。还没有开始奋战◆■◆★■,已经被自己打败了,要突破自己设下的心里障碍,比实际学习的障碍更困难◆★◆◆。要对自己有信心,英文有另外一句话就是:What the mind can conceive, it can achieve.
我记得刚来台湾不久,中文尚未十分流利★★■◆◆★,只要回美国几个星期★■■■★◆,回台湾之后★◆★■◆,讲起中文来,舌头便不听使唤★■■★◆,结结巴巴的。后来■★◆,我与美国史丹福大学的一个东方语言学教授聊起来■◆◆■,他说,其实只要每天花点时间接触它,就可以完全避免这样的状况◆★★。
播报某条新闻前,来个这样的◆■★■“自我介绍”◆★◆◆★,对学习新闻英语是很有帮助的■■。怎么说呢■◆◆■■★?我举个简单的例子★◆■■◆★,到目前为止★■◆,我听得懂的台语还是有限,如果随便跟我说几句★★■,我很可能听不懂,但是若有人先让我知道他准备跟我聊的话题■■,接下来对我就容易多了■★★★■。这个情形跟新闻前给你一个小提示一样,知道即将要接收哪一类的讯息,可以先准备一下自己的思维。
经常有本地朋友抱怨,我在ICRT 播报新闻的速度,快得让他们听不太懂,我只能说,这是播报新闻正常的速度,即使 ICRT 播的慢些,等到你要听BBC或CNN,还是会听不懂。那该怎么办呢?我来台湾时★◆■◆★,基本的中文会话不成问题◆★,时间久了◆◆■★,报纸也能读看,但是打开中广或三台的新闻,还是觉得★■■“雾煞煞★■■◆”★★■◆■,于是我将中文新闻录音下来,重复地听欢迎公海来到赌船710,如果不会的单词,请朋友帮忙听一下,听到上百遍,直到完全听懂为止。因为我自己这样练习,现在听中文新闻■■★,一个字都不会漏掉。